Võro dili, (Võro dili: võro kiil, Estonca: võru keel)1 Fin-Ugor dillerinin Baltık-Fin koluna mensup bir dildir. Geçmişte Estoncanın Güney Estonca lehçelerinden biri olarak tanımlansa da günümüzde başlı başına bir dil olarak kabul görmektedir.2 Dili konuşan halk, günümüzde Estonya'nın azınlık dilleri arasında yer alma girişimlerinde bulunmaktadır. Dilin 70,000 kadar konuşanı olup konuşanlara da Võro adı verilmektedir. Bu dili konuşanların büyük çoğunluğu, Güney Estonya'daki Võru bölgesindeki sekiz bucakta bulunmaktadır. Bu bucaklar, Karula, Harglõ, Urvastõ, Rõugõ, Kanepi, Põlva, Räpinä ve Vahtsõliina şeklindedir. Ancak bunun dışında başkent Tallinn ve Tartu gibi kentlerde de dilin konuşanlarına rastlamak mümkündür.
Võro dili, eski Güney Estonca dillerinin soyundan gelmiş olup günümüz Estoncasından en az etkilenen ve en çok farklılaşan Estonca dilidir. Dilin tarihte ulaştığı en geniş konuşma sınırı, bugün Letonya'nın ve Rusya'nın da bazı bölgelerini kapsayan alanca geniş sayılabilecek bir bölgedir. Võro dilinin yanında günümüzde Güney Estonca lehçeleri arasında Mulgi, Tartu ve Seto lehçeleri yer almaktadır.
Güney Estonca dillerinde basılan bilinen en eski eser, 1686 yılında yayımlanan bir Yeni Ahit çevirisidir. Her ne kadar bu dilleri konuşanların sayısı 1880'lerden sonra azalmaya başlasa da, 1980'lerden sonra tekrar canlandırma girişimlerine sahne olmuştur.
Võro dili, günümüzde Estonya'nın bilinen bazı ünlü senaristleri, şairleri ve yazarları tarafından kimi çalışmalarda kullanılmaktadır. Bu sanatçılardan en bilinenleri Madis Kõiv, Kauksi Ülle, Jaan Kaplinski ve Ain Kaalep'tir. Yine sadece Võro dilinde bir gazete basılmakta olup ismi Uma Leht (Kendi Gazetemiz) şeklindedir. Bunun yanında ülkedeki yirmi altı devlet okulunda fazladan seçmeli çağdaş Võro dersleri verilmektedir.
2004 Eurovision Şarkı Yarışması'nda, Estonya'nın Neiokõsõ tarafından seslendirilen "Tii" adlı şarkı, Võro dilinde bir şarkıdır. Tüm bunlara rağmen dil, günümüzde özellikle Estonya hükümetinin yetersiz koruma girişimleri yüzünden yüksek derecede yok olma tehlikesi altındadır.3
Võro, Estonca ve Fince gibi Latin alfabesi kullanmaktadır.
А | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K |
L | M | N | O | P | Q | R | S | Š | T | U |
V | W | Õ | Ä | Ö | Ü | X | Y | Z | Ž | ' |
İçlerinde ä, ö, ü ve õ'nün de yer aldığı birçok harf Estoncadakiyle aynı sesi verir. Ancak q harfi gırtlak duraksaması /ʔ/ sesiyle okunur. Yine y harfi /ɨ/, Rusçadaki ы, Lehçedeki y ve Türkçedeki ı sesine çok yakındır.
Võro dilinde sesli harflere dayanan ve Fin-Ugor dillerinde ve diğer birçok Ural-Altay dilinde rastlanması çok sıradan olan ancak Fince ve Estonca'da bulunmayan bir ünlü uyumu kuralı vardır.
Tüm Võro ünsüzleri ( ve harfleri hariç) damaksıllaşabilir. Yine q harfi (gırtlak duraksaması) Võro dilinde duyulması çok sık olan bir ünsüzdür.
Aşağıdaki cümle İnsan Hakları Evrensel Bildirgesi'nin ilk maddesinin Võro dilindeki yazımıdır:
Kõik inemiseq sünnüseq avvo ja õiguisi poolõst ütesugumaidsis. Näile om annõt mudsu ja süämetunnistus ja nä piät ütstõõsõga vele muudu läbi käümä.
Aşağıdaki cümle ise aynı cümleni Estonca ile yazımıdır:
Kõik inimesed sünnivad vabadena ja võrdsetena oma väärikuselt ja õigustelt. Neile on antud mõistus ja südametunnistus ja nende suhtumist üksteisesse peab kandma vendluse vaim.
Estonca | Võro | Anlam |
---|---|---|
küla | külä | köy |
küsinud | küsünüq | soruldu |
hõbedane | hõbõhõnõ | gümüşten |
Estonca | Võro | Anlam |
---|---|---|
kirjutab | kirotas | yazar |
annab | and | verir |
Fin dilleri arasında bu tür çift eylem çekimi örnekleri sadece Güney Estonca lehçeleri ve Karelyacada görülür.
Estonca | Võro | Anlam |
---|---|---|
sa ei anna | saq anna-aiq | Vermezsin |
ma ei tule | maq tulõ-õiq | Gelmem |
sa ei andnud | saq anna-as | Vermedin |
ma ei tulnud | maq tulõ-õs | Gelmedim |
Estonca | Võro | Estonca (yazınsal) | Anlam |
---|---|---|---|
punane | verrev | verev | kırmızı |
soe | lämmi | lämmi, lämbe | sıcak |
jahe | oigõ | - | serin |
õde | sõsar | sõsar- (birleşik sözcüklerde) | kızkardeş |
uus | vahtsõnõ | vastne | yeni |
koer | pini | peni | köpek |
pöial | päss | - | başparmak |
pesema | mõskma | mõskma | yıkamak |
tänavu | timahavva | - | bu yıl |
hunt | susi | susi | kurt |
mäger | kähr | - | porsuk |
laupäev | puulpäiv | - | Cumartesi |
surema | kuulma | koolma | ölmek |
sõstar | hõrak | - | kuşüzümü |
kask | kõiv | kõiv | huş ağacı |
nutma | ikma | itkema | ağlamak |
märkama | rõbahtama | - | fark etmek |
Orijinal kaynak: võro dili. Creative Commons Atıf-BenzerPaylaşım Lisansı ile paylaşılmıştır.
Võro language by Kara D. Brown, Phd at Indiana University ↩
Võru kirjakeele sõnamuutmissüsteem (Inflectional Morphology in the Võro Literary Language) by Sulev Iva, Phd at Tartu University, (English summary pp 144-146) ↩
UNESCO Interactive Atlas of the World's Languages in Danger UNESCO ↩
Ne Demek sitesindeki bilgiler kullanıcılar vasıtasıyla veya otomatik oluşturulmuştur. Buradaki bilgilerin doğru olduğu garanti edilmez. Düzeltilmesi gereken bilgi olduğunu düşünüyorsanız bizimle iletişime geçiniz. Her türlü görüş, destek ve önerileriniz için iletisim@nedemek.page